Донн (крит
Антон Нестеров. "Алхимическое богословие" Джона Донна
----------------------------------------------------------------------------
Перевод и комментарии О. Седаковой
John Donne. Devotions upon Emergent Occasions, and Severall Steps
Содержание
- Антон Нестеров. "Алхимическое богословие" Джона Донна
- In my Sickness
- 1960.}), Поэтому алхимические работы Томаса Воэна-Филалета во многом
- 5. London, New York, 1995.}, подготовленного к изданию Робертом м. Шалером и
- 33 (31Dk) (пер. А.В. Лебедева).}. Учение это было аккумулировано алхимией.
- 1608]. P. 2.}, но нет солнечных лучей; / Жизненный сок мира сошел на нет /
- In whom love wrought new alchemic.
- I, by loves lembecke, am the grave
- Interpretation / Essential Articles for the Study of John Donne Poetry (ed.
- Valediction: forbidding mourning". Встречающееся в "Прощании..." сравнение
- 1999. С. 405-406.}, почти никто из исследователей поэзии Донна к этому
- 1617. Особый интерес представляет сама титульная гравюра этой книги, к
- Inner Tradition International, 1994. P. 86.} После этого комментария
- In her this sea of death hath made no breach,
- If carnall Death (the younger brother) doe
- 1993. С. 118. См. Также письмо Донна Джорджу Гарранду 14 апреля 1612 г.:
- In Celebration. (Ed. By a.J. Smith). London, 1972. P. 326; однако он