Вопрос №38: Герменевтика как наука о понимании.
Герменевтика возникла как искусство чтения малопонятных текстов (в античности).
Вторая функция: истолкование священного писания (христианство).
Герменевтика не является научным методом
Виды объяснения:
1. Генетическое.2. Материальное объяснение (редукционное – раскладываем на части).3. Структурное (целое объясняется из взаимодействия частей, а каждая часть с точки зрения её места в целом).Герменевтика как метод интерпретации текста: Любой текст имеет два значения (значение говорящего и слушающего).Герменевтика (греч. hermeneutike - искусство толкования) - в широком смысле искусство истолкования и понимания. Само слово герменевтика восходит к древнегреческим мифам, согласно которым посланник Богов Гермес был обязан толковать и разъяснять людям божественные мысли.
Сегодня герменевтика это с одной стороны метод понимания, с другой стороны философское учение.
Этапы развития герменевтики
Общая герменевтика уходит корнями в культуру народов примитивной цивилизации. Так, обряды посвящения молодых членов общества у «первобытных» племен сопровождаются толкованием мифов и ритуальных символов. В древности и античных культурах жрецы объясняли слова прорицателей и письменно фиксировали эти объяснения. Но настоящее начало искусству герменевтики было положено греческими философами, которые задавались целью отыскать глубинный смысл в мифах и в произведениях Гомера. При этом они зачастую вкладывали в древние тексты и сказания смысл, весьма от них далекий. По существу, они лишь использовали мифы для изложения собственных взглядов.
В эпоху средневековья герменевтика приравнивалась аллегорической интерпретации Библии. Определенные фрагменты Ветхого Завета истолковывались как аллегорические указания на будущее явление Христа. Ориген в трактате О началах развивает учение о трех смысловых пластах Св. Писания: телесном, душевном и духовном. Телесный, или смысл – для простых людей. Душевный смысл – для тех, кто более усерден в вере. Духовный же смысл открывается лишь избранным.
Таким образом можно сказать, что герменевтика до эпохи Ренессанса носила религиозный характер, только с этой эпохи начинает развиваться научно-литературная герменевтика. В более поздний период свою собственную герменевтику будут развивать науки, связанные с интерпретацией текстов. Начиная с Ренессанса существует своя герменевтика в юриспруденции и филологии, а с 19 в. герменевтика занимает место в ряду исторических дисциплин. Поскольку в конечном счете все науки связаны с интерпретацией, они все в большей мере осознают необходимость герменевтической рефлексии.
Термин герменевтика стал употребляться в философском смысле в раннем немецком романтизме. Ф. Шлейермахер (1768–1834), работы которого имели основополагающее значение для герменевтики, превратил ее в учение об искусстве понимания как такового. Задача такого искусства – разработка правил интерпретации, гарантирующих правильное понимание, т.е. позволяющих обезопасить последнее от ошибок. Шлейермахер проводит методологически важное различие между нестрогой и строгой практикой интерпретации. Нестрогой практике, характерной для прежней герменевтической традиции, искавшей путей к пониманию «темных мест» текста и исходившей из того, что «понимание возникает само собой», Шлейермахер противопоставлял строгую практику интерпретации, утверждая, что «само по себе возникает как раз непонимание», тогда как понимание требует особого усилия. Работа герменевтики начинается поэтому не с трудностей в обнаружении смысла, а с продумывания методов, посредством которых смысл может быть понят. Искусство понимания заключается в умении реконструировать чужую речь. Герменевт должен быть в состоянии воссоздать из отдельных частей целостность речи, зафиксированной в том или ином тексте. Он должен понять автора лучше чем самого себя.
Окончательный поворот герменевтики в сторону философии происходит в 20 в. Хотя первые намеки на такой поворот можно найти уже в «философии жизни» позднего Дильтея и у Ницше, заявившего, что «нет фактов, есть только интерпретации», герменевтику как философскую дисциплину в этом ключе развивает М.Хайдеггер и его ученик Х.Г.Гадамер. Если у Хайдеггера герменевтика нацелена на самопонимание фактически существующего человека, то Гадамера интересует сфера гуманитарного знания, он стремится осмыслить «историчность» и «языковость» человеческого опыта.
Как метод собственно исторической интерпретации герменевтика разрабатывалась крупным мыслителем Вильгельмом Дильтеем (1830-1911). Он считал своей основной задачей разработку методологии гуманитарного знания, которую он понимал как «критику исторического разума». Его работы послужили своего рода проектом герменевтической философии. В результате «герменевтика» сделалась модным термином и начиная с 1920-х годов вошла в состав «философии истории».
Дильтей выдвинул метод "понимания". Понимание сродни интуитивному проникновению в жизнь. Понимание своего внутреннего мира достигается с помощью самонаблюдения, а понимание чужого мира - путем "сопереживания", "вчувствования". По отношению к культуре прошлого понимание выступает как метод интерпретации, названный Дильтеем герменевтикой. Он формулирует программу герменевтики как методологии. Функция герменевтика состоит в том, чтобы «прояснить возможность познания взаимосвязи исторического мира, а также найти средства, необходимые для осуществления такого познания». Саму герменевтику Дильтей определяет как «искусство понимания письменно зафиксированных проявлений жизни». Отсюда следует, что герменевтика присутствует во всех гуманитарных науках. Сам Дильтей не разрабатывал герменевтику как искусство истолкования, однако этим занялись его многочисленные последователи. Одну из последних попыток такого рода предпринял итальянский ученый Э.Бетти. На наследие Дильтея опирался в ранних работах Хайдеггер: его лекции по «герменевтике фактичности» посвящены самоистолкованию человека. Исходная хайдеггеровская интуиция заключается в том, что мир дан нам в модусе значимости. Толкование вещей не привносится в них, а принадлежит им изначально. Человек всегда имеет дело с миром как со своим «жизненным миром».
В поздних работах Хайдеггер отходит от герменевтической программы .Не без влияния хайдеггеровских идей Х.Липпс предпринимает в 1936 попытку создания «герменевтической логики». Ее предмет – живая речь, а не косная морфология суждения, как в классической логике. Последняя, в частности, полностью отвлекается от того обстоятельства, что речь «позволяет нам нечто узнать». Истинное содержание речи надо искать не в высказывании, а в ситуации, где некоторое утверждение или замечание возникает и где оно оказывает определенное воздействие на говорящего. Эти мысли Х.Липпса по праву считаются предвосхищением теории языковых актов, созданной позднее Дж.Сёрлем и Дж. Остином.
Дальнейшую разработку этой темы осуществлял Ханс Георг Гадамер (р. 1900), ученик М.Хайдеггера. Он понимал герменевтику широко - как учение о бытии, как онтологию, пожалуй, скорее как теорию познания. В его книге Истина и метод: Основные черты философской герменевтики (1960) осуществлен синтез герменевтической традиции. Полемизируя с Дильтеем и его последователями, Гадамер показывает, что своеобразие герменевтической позиции расположено вовсе не в методологической плоскости. Гадамер, по его словам, пытался примирить философию с наукой.
Понимание для Гадамера - способ существования для человека познающего, действующего и оценивающего. Понимание в качестве универсального способа освоения человеком мира конкретизируется Гадамером как "опыт".
Средой герменевтического опыта является язык. "Язык - это универсальная среда, в которой осуществляется само понимание. Способом этого осуществления является истолкование." Язык рассматривался исследователем как особая реальность , внутри которой человек понимает другого человека и также понимает мир. Язык - основное условие, при котором возможно человеческое бытие.
Фундаментальной характеристикой человеческого бытия и мышления Гадамер считал "историчность": т.е. бытие определено местом и временем - той ситуации, в которой рождается и живет человек.
Принципы ГЕРМЕНЕВТИКИ, выработанные со времен Ренессанса до наших дней, можно свести к нескольким главным положениям.
1) Тексты необходимо изучать не в изоляции, а в общем контексте, целостной структуре произведения.
2) При истолковании текста важно составить по возможности наиболее полное представление о личности автора, даже если неизвестно его имя.
3) Огромную роль в интерпретации документа играет реконструкция исторической и культурной среды, в которую был включен автор.
4) Требуется тщательный грамматический и филологический анализ памятника в соответствии с законами языка оригинала.
5) Поскольку каждый литературный жанр имеет свои особенности и приемы, важно определить, к какому жанру принадлежит данный текст (с учетом специфики его художественного языка: гиперболы, метафоры, аллегории, символы и т.д.).
6) Толкованию должно предшествовать критическое изучение рукописей, призванное установить наиболее точное чтение текста.
7) Толкование остается мертвым без интуитивного сопричастия духу памятника.
8) Пониманию смысла текста может способствовать сравнительный метод, т.е. сопоставление с другими аналогичными текстами.
9) Толкователь обязан установить, какой смысл написанное имело прежде всего для самого автора и его среды, а затем уже выявить отношение памятника к современному сознанию.
Суммируя вышеизложенное можно сделать следующий вывод. Адекватное понимание различных текстов и их интерпретация - одна из труднейших задач, которая стоит перед читателем-интерпретатором. Но к герменевтике целесообразно прибегать в том случае, когда мы имеем дело с действительно сложными, запутанными философскими или психологическими текстами.
- Оглавление
- Вопрос № 1: Философия и наука. Их взаимодействие.
- Вопрос №2: Предмет философии науки
- Вопрос №3: История как логика развития науки
- Вопрос №4: Становление философии и науки
- Вопрос №5: Устойчивость и изменчивость в развитии науки
- Вопрос №6: Онтологические основания науки
- Вопрос №7: Категориальная структура онтологии и ее модификация в категориях науки
- Вопрос №8: Законы диалектики как методология науки
- Вопрос №9: Противоречия в научном познании. Их место, роль, проблема снятия.
- Вопрос №10: Мышление и язык науки
- Вопрос №11: Гносеологические основания науки
- Вопрос №12: Философские основания эмпирического знания
- Вопрос №13: Философские основания теоретического знания
- Вопрос №14: Понятие идеального в теоритическом знании
- Вопрос №15: Единство и различие объекта и предмета
- Вопрос №16: Логические основания науки
- Вопрос №17: Рассудок и эмпирическое знание
- Вопрос №18: Разум и теоретическое знание
- Вопрос №19: Формальная и диалектическая логика как логика науки
- Вопрос №20: Структура теоретического знания
- Вопрос №21: Парадигмальная модель научного знания и ее гносеологические основания
- Вопрос №22: Проблема рациональности в науке. Типы научной рациональности
- Вопрос №23: История науки как смена ее концепций
- Вопрос №24: Философия науки и науковедение. Их единство и различие
- Вопрос №25: Понятие знания и особенности современного научного знания
- Вопрос №26: Структура научного знания: основания, аксиома, проблема, факт, гипотеза
- Вопрос №27: Язык науки. Знак и значение
- Вопрос №28: Наука в системе мировоззренческой ориентации
- Вопрос №29: Наука как социальный институт
- Вопрос №30: Наука как культурный феномен
- Вопрос №31: Философия физики
- Вопрос №32: История и философия науки как научная дисциплина. Ее актуальность.
- Вопрос №33: Современное научное знание. Общая характеристика
- Вопрос №34: Кризис классической науки. Причины и пути выхода.
- Вопрос №35: Наука как деятельность.
- Вопрос №36: Природа гуманитарного знания.
- Вопрос №37: Эпистемология как наука о знаниях.
- Вопрос №38: Герменевтика как наука о понимании.
- Вопрос №39: Знание, смыл, понимание. Их единство.
- Вопрос №40: Проблема единства мира в философии и естествознании. Научно-исторический аспект.
- Вопрос №41: Понятие социального и наука.
- Вопрос №42: Общество – человек - личность
- Вопрос №44: Философия языка
- Вопрос №47: Методология и методы. История их развития
- Вопрос №50: История и философия техники
- 6.2.2. Общие характеристики техники
- Вопрос №51: Философия науки и техники. Их тождество и различие.
- Вопрос №52: Техника в контексте культуры
- Вопрос №53: Понятие техногенеза
- Вопрос №54: Техногенез в постиндустриальном обществе
- Вопрос №55: Технократизм как вид духовности
- Вопрос №56: Гуманитарный и технологический контексты инженерно-технической деятельности
- Вопрос №58: Этика ученого
- Вопрос №59: Технический прогресс и техническая революция
- Вопрос №60: Философия техники об этике инженера. Проблема ответственности
- Вопрос №61: Система ценностей в науке
- Вопрос №62: Истина как цель научного исследования. Истина и смысл
- Вопрос №63: Единство истины, доброты и красоты
- Вопрос №64: Наука и цивилизация. Человеческое измерение науки
- Вопрос №65: Экономический и научный прогресс
- Вопрос №66: Критерии оценки научно-технического прогресса
- Вопрос №67: Кризисы науки как история ее развития
- Вопрос №68: Понятие техники, ее становление и развитие. Исторический аспект
- 2. Основные исторические этапы, закономерности развития техники
- Вопрос №69: История философии и история науки
- Вопрос №70: Понятие эмпирических и теоретических знаний
- Вопрос №71: История дифференциации наук: эмпирические и теоретические науки
- Вопрос №72: История науки в контексте истории цивилизации
- Вопрос №73: Наука и религия в истории культуры
- Вопрос №74: История наукив контексте истории мировоззрения
- Вопрос №75: Философия и наука: их взаимопонимание в различные эпохи