Глава III
7. Августин: Давай же, если угодно, задавать вопросы в следующем порядке; во-первых, почему очевидно, что Бог есть; затем, все ли, в какой бы степени оно ни было благом, происходит от Него; и, наконец, следует ли причислять к числу благ свободную волю. Когда это будет установлено, по-моему, станет достаточно ясно, справедливо ли она была дана человеку. А потому, чтобы начать с наиболее очевидного, я сперва спрошу у тебя, существуешь ли ты сам. Или, может быть, ты опасаешься, как бы этот вопрос не ввел тебя в заблуждение? Хотя, в любом случае, если бы ты не существовал, ты вообще не мог бы заблуждаться.
Эводий. Лучше переходи к следующему вопросу.
Августин. Итак, поскольку очевидно, что ты есть, и в противном случае, если бы ты не жил, это не было бы для тебя очевидно, очевидно также и то, что ты живешь. Понимаешь ли ты, что оба эти утверждения в высшей степени верны?
Эводий. Вполне.
Августин. Следовательно, очевидно также и третье положение, то есть, что ты понимаешь.
Эводий. Очевидно.
Августин. Какое же из этих трех положений представляется тебе самым важным?
Эводий. О понимании.
Августин. Почему тебе так кажется?
Эводий. Потому что, хотя эта тройка: «существовать», «жить», «понимать» есть состояния, — и камень существует, а животное живет, я, однако, не считаю, что камень живет или животное понимает; с другой стороны, в высшей степени верно, что тот, кто понимает, тот и существует, и живет. А посему я не сомневаюсь рассудить, что более значительным является то, чему присуща вся троица, чем то, у которого хотя бы одно отсутствует.
Ведь то, что живет, обязательно также и существует, но вовсе не следует, что оно при этом также и понимает, такова, я считаю, жизнь животного. С другой стороны, если нечто существует, то отсюда вовсе не следует, что оно и живет, и понимает, ведь мы можем признать, что труп существует, однако, никто не скажет, что он живёт. Поистине же то, что не живет, еще гораздо менее понимает.
Августин. Итак, мы пришли к тому, что из этих трех [состояний] у трупа отсутствуют два, у животного одно, а у человека — ни одного.
Эводий. Поистине, это так.
Августин. Мы пришли также и к тому, что из этих трех [состояний] более значительно то, которым человек обладает наряду с двумя остальными, т. е. понимание, вследствие обладания которым он и существует, и живет.
Эводий. Да, конечно.
8. Августин. Еще скажи мне, знаешь ли ты, что обладаешь такими обычнейшими телесными чувствами, как зрение, слух, обоняние, вкус, осязание.
Эводий. Да, знаю.
Августин. Что, ты считаешь, имеет отношение к способности видеть, то есть что мы воспринимаем при помощи зрения?
Эводий. Все телесное.
Августин. Воспринимаем ли мы благодаря зрению также твердое и мягкое.
Эводий. Нет.
Августин. Что же имеет отношение собственно к глазам, что мы воспринимаем с их помощью?
Эводий. Цвет.
Августин. А к ушам?
Эводий. Звук.
Августин. А к обонянию?
Эводий. Запах.
Августин. А ко вкусу?
Эводий. Вкусовые ощущения.
Августин. А к осязанию?
Эводий. Мягкое или твердое, нежное или грубое, и многое в том же роде.
Августин. Что? Разве формы тел — крупные и мелкие, квадратные и круглые, и [все] прочее такого рода — мы не воспринимаем и осязанием, и зрением, и потому они не могут быть приписаны ни собственно зрению, ни осязанию, но и тому и другому одновременно?
Эводий. Разумеется.
Августин. Следовательно, ты понимаешь, что отдельные чувства имеют некую собственную область, о которой они доставляют сведения, а некоторые имеют нечто общее?
Эводий. Я понимаю также и это.
Августин. Итак, можем ли мы решить с помощью какого-нибудь из этих чувств, что имеет отношение ко всякому чувству и что все они либо некоторые из них имеют общего между собой.
Эводий. Это решается не иначе, как с помощью чего-то внутреннего.
Августин. Может быть, это сам разум, которого лишены животные? Ибо, как я полагаю, это мы постигаем с помощью разума и узнаем, что дело обстоит таким образом.
Эводий. Скорее, я считаю, мы постигаем разумом, что есть некое внутреннее чувство, которому передается все от этих пяти известнейших чувств. Ибо действительно, одно дело при помощи чего животное видит, а другое — при помощи чего оно избегает или стремится к тому, что воспринимает зрением. Ведь одно дело — чувство в глазах, второе же внутри самой души, благодаря чему животное не только к тому, что видит, но и к тому, что слышит и что воспринимает прочими телесными чувствами, либо стремится и завладевает, если это понравилось, либо избегает и отвергает, если оно вызвало неудовольствие. Однако [это чувство] не может быть названо ни зрением, ни слухом, ни обонянием, ни вкусом, ни осязанием, но чем-то иным, что управляет всеми ими вместе. Это то, что мы постигаем с помощью разума, как я сказал, однако разумом это мы назвать не можем, потому что оно, очевидно, присуще также и животным.
9. Августин. Я признаю эту [способность], чем бы она ни была, и не сомневаюсь назвать ее внутренним чувством (interiorum sensum). Но то, что доставляют нам телесные чувства, не может дойти до знания, если не пройдет через внутреннее чувство. Ведь все, что мы знаем, удерживаем схваченным разумом (ratione comprehensum tenemus). Однако мы знаем — о прочем я умолчу — что ни цвета слухом, ни голоса зрением воспринять нельзя. И хотя мы знаем это, но этим знанием мы обладаем не благодаря глазам или ушам и не тому внутреннему чувству, которого не лишены и животные. Ибо не следует думать, будто они знают, что свет не воспринимается ушами, а голос — глазами, так как мы различаем это только благодаря разумному вниманию и размышлению.
Эводий. Не могу сказать, чтобы я воспринял это. Действительно, что если с помощью этого внутреннего чувства, которого, ты допускаешь, не лишены и животные, они все же определяют, что нельзя воспринять ни цвета слухом, ни голоса зрением?
Августин. Неужели ты полагаешь, что они способны различить цвет, который воспринимается глазами, и чувство, которое присуще глазу, и то внутреннее чувство в душе, и разум, который все это по отдельности определяет и перечисляет.
Эводий. Отнюдь нет.
Августин. Что же в таком случае? Мог ли бы этот разум отличать друг от друга эту четверку и разграничивать при помощи определений, если с ним не был бы соотнесен и цвет через восприятие, присущее глазам, и, с другой стороны, само восприятие через то внутреннее чувство, которое им управляет, и то же внутреннее чувство через себя самоё, если только его не опосредует уже ничто другое?
Эводий. Я не вижу, каким образом дело могло бы обстоять иначе.
Августин. Что же? Разве ты не видишь того, что цвет воспринимается зрительным ощущением, однако само это ощущение не воспринимается одним и тем же ощущением? Ведь тем ощущением, которым ты воспринимаешь цвет, ты не воспринимаешь также и само зрение.
Эводий. Конечно, нет.
Августин. В таком случае постарайся это различать. Ибо, я полагаю, ты не станешь отрицать, что цвет — это одно, а восприятие цвета — другое, а также нечто другое — даже когда цвет отсутствует, обладание чувством, благодаря которому цвет можно было бы воспринять, если бы он был налицо.
Эводий. Я это также вижу и допускаю, что одно отличается от другого.
Августин. Из этой тройки воспринимаешь ли ты глазами что-нибудь еще, кроме цвета?
Эводий. Ничего.
Августин. Тогда скажи, каким образом ты видишь две другие. Ведь ты не можешь различать то, что не увидел?
Эводий. Я не знаю ничего другого; знаю только, что ничего больше нет.
Августин. Итак, ты не знаешь, сам ли это разум или та жизнь, которую мы называем внутренним чувством, превосходит все телесные чувства, или что-нибудь еще?
Эводий. Не знаю.
Августин. Однако ты знаешь, что это можно определить только с помощью разума, и что разум не может сделать это иначе, чем исходя из того, что предлагается ему для исследования.
Эводий. Бесспорно.
Августин. Тогда, чем бы ни было то, благодаря чему можно воспринимать все, что мы знаем, — оно есть служба разуму, которому представляет и сообщает все то, с чем соприкасается, так, что воспринимаемое можно различать благодаря присущим им границам и постигать не только с помощью чувства, но также путем познания.
Эводий. Да, это так.
Августин. В таком случае сам разум, который своих слуг и то, что они преподносят, отличает друг от друга, а также распознает и то, чем они разнятся друг от друга и от него самого, и подтверждает, что он более могущественный, чем они; разве постигает он себя самого при помощи чего-либо иного, чем он сам, то есть разум? Или ты узнал бы иным способом, что обладаешь разумом, если бы не постигал это разумом же?
Эводий. Это в высшей степени верно.
Августин. Следовательно, поскольку, когда мы воспринимаем цвет, совсем не так и не тем же самым чувством, мы воспринимаем также и то, что воспринимаем, и когда мы слышим звук, мы при этом не слышим наше собственное слуховое восприятие, или когда нюхаем розу, само наше обоняние не издает для нас никакого запаха, и само вкусовое восприятие не имеет во рту хоть какого-либо вкуса для вкушающих, и осязая что-либо, мы также не можем потрогать само чувство осязания, — то очевидно, что эти пять чувств не могут быть восприняты ни одним из них, хотя все телесное воспринимается ими.
Эводий. Очевидно.
- Возможности понимания
- Аврелий Августин
- О свободе воли30 книга вторая
- Глава I
- Глава II
- Глава III
- Глава IV
- Глава V
- Глава VI
- Глава VII
- Глава VIII
- Глава IX
- Глава X
- Глава XI
- Глава XII
- Глава XIII
- Глава XIV
- Глава XV
- Глава XVI
- Глава XVII
- Глава XVIII
- Глава XIX
- Глава XX
- Книга вторая
- Глава I. Что такое знак и сколь он разнообразен
- Глава II. О каком роде знаков здесь нужно рассуждать
- Глава III. Первенство среди знаков принадлежит словам
- Глава IV. Откуда буквы
- Глава V. Различие языков
- Глава VI. Почему полезна неясность Писания,
- Глава VII. Поступательное движение к мудрости:
- Глава VIII. Канонические книги
- Глава IX. Каким способом нужно предаваться изучению Писания
- Глава X. Непонимание Писания происходит из-за незнания знаков или их двусмысленности
- Глава XI. Чтобы устранить неведение знаков, необходимо знание языков, прежде всего греческого и еврейского
- Глава XII. Несходство переводов полезно. Как от двусмысленности слов случается ошибка у переводчиков
- Глава XIII. Как можно исправить черноты перевода
- Глава XV. Рекомендуется перевод Италы как латинской версии и Септуагинты как версии греческой
- Глава XVI. Пониманию переведенных знаков способствует знание как языка, так и вещей
- Глава XVII. Происхождение предания о девяти музах
- Глава XVIII. Нельзя отталкивать профанов, если они нечто благовествовали
- Глава XIX. Два рода учений, приобретенных у язычников
- Глава XX. Знания, установленные людьми, и полные суеверия. Изящное высказывание Катона
- Глава XXII. Почему нужно пренебрегать знанием гороскопов
- Глава XXIV. При суевериях общение и союз с демонами в порядке вещей
- Глава XXV. Среди человеческих созданий, не основанных на суеверии, что-то избыточно, а что-то благоприятно и необходимо
- Глава XXVI. Каких человеческих установлений нужно избегать, а какими овладевать
- Глава XXVII. Какие виды знаний, установленные не людьми, способствуют пониманию Писания
- Глава XXVIII. Насколько помогает история?
- Глава XXIX. Насколько познание животного и растительного мира и т. Д. И особенно звезд ведет к пониманию Писания
- Глава XXX. Почему механические искусства способствуют тому же самому?
- Глава XXXI. Чему способствует диалектика? Софизмы
- Глава XXXII. Истинность связей не устанавливается,
- Глава XXXIII. Из ложных посылок можно вывести истинные заключения
- Глава XXXIV. Одно дело — знать законы вывода, другое — истинность посылок
- Глава XXXV. Знание определения и деления не ложно, даже если применяется лицемерами. Что такое ложь
- Глава XXXVI. Правила элоквенции истинны, даже если иногда с их помощью можно убеждать во лжи
- Глава XXXVII. Какова польза от риторики и диалектики
- Глава XXXVIII. Знание чисел происходит не по человеческому установлению, но обнаружено людьми в природе вещей
- Глава XXXIX. С помощью каких из вышеназванных дисциплин или с каким намерением нужно создавать произведения
- Глава xl. Если у язычников что-то сказано правильно, это надо обратить в нашу пользу
- Глава xli. Изучение Священного Писания требует особого качества души. Свойства иссопа
- Глава xlii. Сравнение Священного Писания с нечестивыми
- Книга третья
- Глава V. Жалкое рабство — понимать буквально фигуральные выражения Писания
- Глава VI. Подчиненность иудеев полезным знамениям
- Глава VII. Подчиненность язычников бесполезным знамениям
- Глава VIII. Одно дело — иудеи, свободные от подчиненности знамениям, другое — язычники
- Глава IX. Кто страдает от рабства у знаков, кто нет. Крещение. Евхаристия
- Глава X. Как распознать, фигурально ли выражение? Общее правило.
- Глава XII. Правило о словно бы постыдных выражениях и деяниях во время суда над несведущими людьми, приписываемых Богу или святым мужам. О деяниях судят по обстоятельствам
- Глава XVI. Правила относительно дидактических речей
- Глава XVII. Одно дело предписывать всем вместе, другое — каждому в отдельности
- Глава XXIV. Прежде всего нужно обдумывать стиль речи
- Глава XXV. Одно и то же слово не означает везде одного и того же
- Глава XXVI. Неясное нужно объяснять с помощью ясных фрагментов
- Глава XXVII. Ничто не запрещает по-разному понимать одно и то же место
- Глава XXVIII. Сомнительное место надежнее объясняется помощью других фрагментов Писания, чем с помощью разума
- Глава XXIX. Знание тропов необходимо
- Аниций Манлий Торкват Северин Боэций
- Комментарий к «категориям» аристотеля116 книга первая [Введение]
- Об эквивокальном
- Об унивокальном
- Об отыменных
- О субстанции
- Иоанн Скот Эриугена
- (Начало IX в. - после 870)
- О разделении природы158 книга четвертая
- Ансельм Кентерберийский
- Глава I. Пробуждение ума к созерцанию Бога
- Глава II. О том, что Бог поистине есть, хотя и сказал безумец в сердце своем: «нет Бога»
- Глава III. О том, что небытие Бога помыслить невозможно. То, небытие чего возможно помыслить, не есть Бог
- Глава IV. О том, что безумец сказал в сердце своем нечто, чего невозможно помыслить
- Глава XIV. Как и почему Бог и видим, и невидим для взыскующих Его
- Глава XVI. О «свете неприступном» (1 Тим. 6, 16), в котором обитает Бог
- Глава XVII. О том, что благозвучие, благоухание, сладость, мягкость и красота обретаются в Боге некоторым неизъяснимым образом
- Глава XVIII. О том, что Бог есть жизнь, премудрость, вечность и всякое истинное благо
- Глава XXIV. Умозаключение о том, каково свойство и какова великость названного Блага. Если жизнь сотворенная есть благо, то какое Благо жизнь творящая?
- Глава XXVI. Есть ли эта радость совершенная, которую обещал Господь. Блаженные столько возрадуются, сколько возлюбят; столько возлюбят, сколько познают
- Об истине181 Предисловие
- Глава I. [Что] истина не имеет ни начала, ни конца
- Глава II. Об истине обозначения и о двух истинах высказывания
- Глава III. Об истине мнения
- Глава IV. Об истине воли
- Глава V. Об истине природного и неприродного действия
- Глава VI. Об истине чувств и о том, что обман (falsitas), который считают находящимся в чувствах, находится в мнении
- Глава VII. Об истине сущности вещей
- Глава VIII. О различных пониманиях должного и недолжного, возможного и невозможного
- Глава IX. [Что] всякое действие обозначает или истинное, или ложное
- Глава X. О высшей истине
- Глава XI. Об определении истины
- Глава XII. Об определении справедливости
- Глава XIII. [Что] истина едина во всех истинных [вещах]
- О свободном выборе213
- Глава I. [Что] способность грешить не относится к свободе выбора
- Глава п. [Что] ангел и человек согрешили все же через эту способность и через свободный выбор; и [что] хотя они могли служить греху, однако грех не мог над ними властвовать
- Глава III. Как, сделавшись рабами греха, они имели свободный выбор, и что есть свободный выбор
- Глава IV. Каким образом они имеют способность сохранять правильность, которой не имеют
- Глава V. [Что] никакое искушение не может заставить согрешить того, кто этого не хочет
- Глава VI. Каким образом наша воля сильна против искушений, хотя кажется бессильной
- Глава VII. Каким образом воля сильнее, чем искушение, даже и тогда, когда им побеждается
- Глава VIII. [Что] и Бог не может отнять правильность воли
- Глава IX. [Что] нет ничего свободнее правильной воли
- Глава X. Каким образом делающий грех есть раб греха; и [что] большее чудо - когда Бог вернет правильность утратившему ее, чем когда мертвому возвратит жизнь
- Глава XI. [Что] это рабство не отнимает свободы выбора
- Глава XIII. [Что] «способность (potestas) сохранять правильность воли ради самой правильности» есть совершенное определение свободы выбора
- Глава XIV. Деление этой свободы
- Гильом из Шампо
- Диалог между христианином и иудеем в католической вере235