logo search
Лекции по философии

7. 12. Науки о природе и науки о духе. Объяснение и понимание

Главной особенностью научного знания является рацио­нальность. Однако, как показано выше, представления о рациональности подвержены изменениям. Трансформация представлений о научной рациональности во многом выз­вана развитием социального и гуманитарного познания, ко­торое объединяется термином «науки о духе». Кроме того, реальный процесс познания, в какой бы сфере он ни осу­ществлялся, не является сугубо рациональным процессом.

Впервые различение наук о природе и наук о духе про­изошло в Баденской школе неокантианства и философии жизни В. Дильтея. Достаточно быстро эта идея, а также термины «науки о природе» и «науки о духе» стали обще­принятыми. В философии XX в. сложились три основные позиции по вопросу соотношения гуманитарного и соци­ального познания, с одной стороны, и естествознания – с другой.

Первая: науки о природе и науки о духе различаются по предмету и методу, при этом признается научный характер обеих сфер исследования. Подобный подход применяется в философии жизни, экзистенциализме, герменевтике.

Вторая: гуманитарное и социальное знание — неразви­тая наука, имеющая собственный предмет, однако исполь­зующая привычный научный метод, т.е. метод естествозна­ния. Науки о духе, таким образом, должны подгоняться под образец наук о природе. Этот подход характерен для первого позитивизма.

Третья: гуманитарному и социальному знанию отказы­вается -в научном статусе на том основании, что в науках о духе содержатся высказывания, которые не могут быть проверены опытом, т.е. подвергнуты процедуре верифика­ции. Науки о духе находятся за пределами научности, по­падая в одну категорию с религией, мифологией и метафи­зикой. Такая точка зрения проводится неопозитивизмом.

Наиболее приемлемой выглядит первая позиция. Гума­нитарное и социальное познание – вполне развитая наука со своим специфическим предметом (человек и вся сфера его культурной, исторической и социальной деятельности) и методом (понимание). Специфику наук о духе можно оп­ределить следующим образом: принципиальное «присутствие» человека, именно че­ловек и результаты его деятельности являются предметом наук о духе, и как следствие этого – неустранимость субъективного момента из наук о духе; интерпретационный характер методов; диалогический характер гуманитарного и социально­го знания; неустранимость аксиологического момента.

Проблема понимания является центральной в рамках од­ного из направлений современной философии – герменев­тики. На протяжении длительного времени, начиная с Ан­тичности, герменевтика существовала сначала в качестве методики интерпретации текста, затем в качестве развер­нутого общенаучного метода, и только благодаря усилиям философов Ф. Шлейермахера,

В. Дильтея, а вслед за ними М. Хайдеггера, Х. Гадамера, П. Рикера стала философской теорией.

Наиболее внятные определения категории «понимание» стали появляться в философских концепциях второй поло­вины XIX века, тогда же возникла проблема соотношения объяснения и понимания. Создатель общей универсальной герменевтики Ф. Шлейермахер дал следующее определе­ние понимания: понимание – это постижение индивиду­альности говорящего через сказанное им. Ф. Шлейермахер различает в понимании объективный и субъективный мо­менты. Объективное понимание – это понимание текста или речи как факта языка на предметно содержательном уровне, выяснение того, «что» говорится. Субъективное понимание – понимание текста или речи как факта мыш­ления на индивидуально-личностном уровне, выяснение того, «как» говорится.

Позже В. Дильтей полностью субъективизировал про­цесс понимания, определив его как вживание во внутрен­ний мир автора текста.

Русский философ Г. Шпет выступал против психологи­ческой трактовки понимания. Согласно Г. Шпету, понима­ние есть деятельность разума по поводу раскрытия смысла, понимаются знаки, имеющие объективный смысл, а не ин­дивидуальность говорящего или пишущего.

В XX век также наблюдается различие трактовок катего­рии «понимание». Так, М. Хайдеггер называет понимание способом бытия человека в мире. Вопрос о смысле суще­ствования приравнивается им к вопросу о смысле понято го, тем самым М. Хайдеггер превращает понимание в он­тологическую категорию, а герменевтику приравнивает к онтологии.

Другой философ XX века – П. Рикер, считал, что понимание есть особый этап в познании, работа по присвоению смыс­ла, составная часть объяснения. Понимание, по его мне­нию, категория гносеологическая, а не онтологическая.

Х. Гадамер рассматривает понимание как актуализа­цию тех смыслов, которые вложил в текст автор, интерпре­тацию этих смыслов в современном контексте. Проблема понимания есть проблема языковая, однако язык рассмат­ривается как мир, окружающий человека. Таким образом, понимание в концепции Х. Гадамера становится не моду­сом познания, а модусом бытия.

Как видно, в рамках герменевтики нет единства тракто­вок категории «понимание». Но, несмотря на разноречивость теоретических подходов, существует несколько устоявшихся принципов, переходящих из одной герменевтической кон­цепции в другую и наполняющих конкретным содержани­ем понятие «понимание». Это следующие принципы:

– принцип диалогичного понимания;

– принцип герменевтического круга;

– принцип конгениальности;

– принцип предварительного понимания.

Принцип диалогичности понимания имеет фундамен­тальный характер и выражает тот факт, что любое понима­ние есть диалог между интерпретатором и автором текста. Любое культурное явление можно рассматривать как текст, а текст есть застывшая речь, для понимания которой долж­на вводится ситуация диалога.

Принцип герменевтического круга является отражением циклического характера понимания. Движение понимания осуществляется по кругу: от предварительного знания о целом, через последовательное понимание частей, к более полному и адекватному пониманию целого. Герменевти­ческий круг, по сути, представляет собой спираль, по кото­рой движется процесс понимания.

Принцип конгениальности выражает требование сораз­мерности творческих и интеллектуальных потенциалов ав­тора текста и интерпретатора. Истолкование принципа кон­гениальности не является единым. Одна точка зрения заключается в том, что интерпретатор должен передать точный смысл, заложенный в текст автором. Согласно дру­гой точке зрения, интерпретатор должен понимать текст лучше автора, т.е. выявлять те смыслы, которые самим ав­тором не осознавались. Понимания текста на уровне автора недостаточно, необходимо добиться лучшего понимания.

Принцип предварительного понимания заключается в том, что понимание всегда опирается на некоторые нераци­ональные и не вполне осознаваемые пред-знания и пред-суждения, выступающие его основой. Для начала процесса понимания необходимо предварительное знание о том, что предстоит понять. Предварительное понимание или пред-понимание определяется традицией, предрассудками, лич­ным опытом человека и т.п.

Важно отметить, что методы объяснения и понимания используются и в науках о природе, и в науках о духе. Объяснение и понимание – основные процедуры научной деятельности, однако в естествознании преобладает объяс­нение, а в гуманитарных и социальных науках – понима­ние. Понимание – универсальная гносеологическая проце­дура постижения смысла явления или события, в котором, объединены как рациональные, так и нерациональные мо­менты. Понимание возможно там, где есть смысл. Понима­ние стремится сохранить уникальное в изучаемом объекте, постичь его как целостность. Объяснение – универсальная гносеологическая процедура выявления сущности изуча­емого объекта или явления, подведение его как частный случай под общий закон. Постижение культурной и человеческой реальности не может быть простым отображением фактов, но предполага­ет раскрытие того, что стоит за этими фактами, т.е. смыс­лов. Понимание тесно связано с объяснением, однако не сводится к нему. В понимании, помимо рационального содержания, при­сутствует и нерациональный момент, связанный с интуи­тивным постижением действительности. Однако ошибочно полностью иррационализировать понимание. Наука не может опираться только на иррациональные методы.

Особенностью современной западной философии является то, что она

весь мир рассматривает как совокупность знаковых сис­тем разного рода, т.е. языков, которые должны быть прочита­ны и поняты. В таком контексте герменевтика становится сре­доточием большого числа актуальных философских проблем.