О первом виде, или духе, начала греха в люцифере
54. Первый дух есть терпкое качество: в Боге оно есть приятное
стяжение, иссушение и прохлада и употребляется на образование; и
если оно в глубине своей даже несколько остро, то умеряется сладкою
водою, так что бывает совершенно кротким, приятным и радостным.
55. И когда входит в него свет сладкой воды, оно приветно и
добровольно отдает ему свое рождение и делает его сухим и ярко
сияющим, и когда звук восходит в свете, то оно весьма кротко и
братски присоединяет к нему свой звук, или звон. И так принимает оно
любовь от всех духов: зною помогает оно дружески остывать, и со
всеми качествами у него одна дружелюбная воля; оно охотно помогает
образованию духа природы, а в нем -- образованию различных форм,
образов, плодов и произрастаний по воле всех шести духов.
56. Оно -- весьма смиренный отец своих детей, который сердечно любит
их и дружески играет с ними: ибо оно поистине отец шести других
рождающихся в нем духов и помогает им всем рождаться.
57. Когда Бог сотворил Люцифера с его воинством, Он сотворил его из
этого приветного Божества, из самого себя, из места неба и сего
мира; не было для этого никакого иного вещества: этот живой салиттер
был весьма нежно стянут воедино, без умерщвления или без великого
движения.
58. Но эти сплоченные воедино духи обладали познанием, ведением и
вечным безначальным законом Божиим и отлично знали, как Божество
рождало себя. Таким образом, они отлично знали и то, что сердце
Божие обладало первенством во всем Божестве; и они отлично знали
также, что у них не было никакой иной собственности, которою они
могли бы располагать, кроме их собственного сплоченного воедино
тела: ибо они ясно видели, что Божество рождало себя вне их тела,
как оно то от вечности делало.
59. Таким образом, они отлично знали и то, что не были всем
пространством или местом, но что они были тварями в этом
пространстве или месте, которые должны были умножать радость и
дивную соразмерность этого места, и весьма приветно согласовываться
с этим пространством или местом Божества, и каче-ствовать совместно
или дружески заражаться качествами вне своего тела.
60. И была у них также власть делать все, что им угодно, со всеми
образами, формами и произрастаниями: все было сердечною любовною
игрою в Боге; они не возбудили бы никакого недовольства в Боге
Творце своем, хотя бы даже разбили все небесные образы и
произрастания и наделали себе из них одних только верховых коней;
Бог всегда взрастил бы им достаточно других: ибо все это было бы
лишь игрою в Боге.
61. Ибо на то и были они созданы так, чтобы играть с образами и
произрастаниями и пользоваться ими по своей охоте. Ибо образы
образовывались так от вечности и снова уничтожались и изменялись
неточными духами: ибо такова была вечная игра Божия до времен
сотворения ангелов.
62. И если ты не слеп и хочешь видеть, то у тебя есть хороший пример
того в зверях, птицах и всяких произрастаниях сего мира: все это
было сотворено и взошло прежде, чем сотворен был человек, который
есть и знаменует собою второе воинство, созданное Богом из места
Люциферова взамен изгнанного воинства Люциферова.
63. Но что же сделало в Люцифере терпкое качество? Когда Бог таким
образом весьма нежно сплотил его воедино, оно ощутило себя сильным и
могущественным и увидело, что обладает более прекрасным телом,
нежели образы вне его: поэтому оно стало высокомерным, восстало в
теле своем и захотело стать суровее, нежели салиттер вне его тела.
64. Но так как одно оно не могло сделать этого, то прельстило других
духов, чтобы они последовали за ним как за отцом и поступали все,
как оно, каждый в своем собственном качестве.
65. Когда же они таким образом соединились, то породили такого же
духа, исшедшего через уста, через глаза, через уши и через нос и
заразившегося салит-тером вне тела.
66. Ибо таков был умысел терпкого качества: будучи так великолепно
сплоченным воедино, как ядро всего царства, оно захотело духом
своим, которого породило совместно с другими качествами, править
также и вне тела своего, во всем салиттере Божием, сурово и
могущественно, и все должно было стать подвластным ему.
67. Оно хотело духом своим, которого породило, слагать и
образовывать все, подобно всецелому Божеству; оно хотело
первенствовать во всецелом Божестве, таков был его умысел.
68. Но так как оно не могло совершить это на правом, естественном
престоле своем, то восстало и зажгло себя: этим возжжением оно
зажгло также и дух свой; он вырвался тогда через уста, уши, глаза и
нос как весьма яростный дух, и вступил в борьбу с салит-тером в
своем месте как буйный властелин, и зажег салиттер, и силою стянул
все воедино.
69. Ты должен точно понять это: терпкий источник в исшедшем духе
зажег терпкое качество в своем месте и властно господствовал в
терпком качестве в салит-тере; а терпкое качество салиттера не
хотело терпеть этого, но посредством сладкой воды вступило в борьбу
с этим духом; но это не помогло: буря чем дальше, тем становилась
сильнее, пока терпкое качество салиттера не зажглось.
70. Когда же это произошло, буря стала так велика, что терпкое
качество стянуло салиттер воедино с такою силою, что из него
образовались жесткие камни: и таково происхождение камней в сем
мире; и вода в салиттере также была стянута воедино, так что стала
весьма густою, какова она ныне в сем мире.
71. Но когда терпкое качество в Люцифере зажглось, оно стало также и
совершенно холодным, ибо холод есть собственный дух его; потому и
зажигает оно ныне все в салиттере своим холодным огнем; и оттого
стала вода такой холодной, темной и густой в сем мире, и оттого
стало все таким твердым и осязаемым, чего не было до времен ангелов.
Таково было великое противление в Божественном салиттере, великая
борьба, и битва, и вечная вражда.
72. Ты скажешь теперь: Бог должен был бы возбранить ему, чтобы все
не зашло так далеко. Да, милый слепой человек: не человек и не зверь
стоял пред Богом; но то был Бог против Бога, сильный против
сильного. К тому же как мог Бог возбранить ему? Дружеской любовью
ничего нельзя было достигнуть, Люцифер отвечал на нее только
презрением и хотел сам быть Богом.
73. А если бы Бог захотел встретить его гневом, что и должно было
наконец произойти, то должен был сам зажечься в своих качествах в
том салиттере, где обитал царь Люцифер, и вступить в борьбу с ним в
великой ревности. От этой борьбы стало бы так мрачно, пустынно и зло
это царство: вслед за тем должно было последовать иное творение.
74. Вы, философы и защитники князя Люцифера, держите сначала ответ
за терпкого духа в Люцифере, правильно он поступил или нет, и
докажите это на примере природы: я не приму в доказательство ваших
вымученных и натянутых кривых писаний, но лишь живых свидетелей.
75. И я тоже представляю вам живых свидетелей, а именно: сотворенные
и постижимые небеса, звезды, стихии, тварей, землю, камни, людей и,
наконец, самого вашего темного, холодного, жгучего, жесткого,
грубого, злого князя Люцифера; все это стало так из-за его восстания.
76. Держите теперь ваш ответ в защиту этого духа, если же нет --
пусть он будет осужден, ибо таково безначальное Божественное право,
чтобы дитя, рожденное от матери, смирялось пред матерью и
повиновалось ей: ибо оно получило жизнь свою и тело свое от родившей
его матери.
77. Так же и дом матери при жизни ее не есть собственность ребенка;
но она из любви сохраняет его при себе, и питает его, и возлагает на
него лучшее убранство, какое у нее есть, и отдает его в
собственность ребенка, чтобы умножилась радость ее о нем и чтобы ей
порадоваться, глядя на него.
78. Но если дитя восстает против матери, и отнимает у матери все, и
господствует над ней, да еще к тому же и бьет ее, и заставляет ее
жить по иным обычаям, вопреки праву и достоинству, то справедливо,
чтобы дитя было изгнано из дому и чтобы оно валялось под забором и
лишилось своей части наследства.
79. Так произошло и между Богом и Люцифером, который является Его
ребенком: отец также возложил на него прекраснейшее убранство в
надежде порадоваться, глядя на него; но когда дитя получило
убранство, оно презрело отца, и захотело господствовать над отцом, и
разорить дом отца своего, и к тому же еще ударило отца и не захотело
принять ни водительства, ни поучения.
- Якоб Беме. Аврора, или Утренняя заря в восхождении, или...
- Глава I
- О качествовании холода
- О качествовании воздуха и воды
- О влияниях других качеств на три стихии: огонь, воздух и воду
- О сладком качестве
- О кислом качестве
- О терпком или соленом качестве
- Глава II
- О качестве солнца
- Глава III
- О боге отце
- О сущности и свойстве отца
- О боге сыне
- О боге духе святом
- О святой троице
- Глава IV
- О божественном качестве
- О сотворении ангелов
- Глава V
- О качествовании ангела
- Глава VI
- Глава VII
- О рождениях ангельских царей, как они произошли
- Об основании и тайне
- Глава VIII
- О другой особенности, или другом виде
- О третьей особенности, или третьем виде
- О четвертой особенности, или виде
- О пятой особенности, или виде
- Глава IX
- Великая небесная и божественная тайна
- О приветной любви, блаженстве и согласии духов божиих
- Глава X
- Глава XI
- О действии и свойстве божественной и небесной природы
- Глава XII
- Об ангельской радости
- О всем небесном блаженстве всех трех царств ангельских
- О царском первенстве, или власти трех царей ангельских
- О великой славе и красоте трех царей ангельских
- О царе, или великом князе, миха-эле
- О втором царе, именуемом ныне из-за его падения люцифером
- О сотворении его
- О третьем царе ангельском по имени ури-эль
- О дивной соразмерности, об изменении и восхождении качеств в небесной природе
- Глава XIII
- И бедственном падении царства люцифера
- Истинное рождение божие
- О славном рождении и красоте царя люцифера
- Об ужасном, гордом
- Источная жила греха
- Глава XIV
- Глубина
- Дивное откровение
- О падении всех его ангелов
- О великих грехах и противлении,
- О первом виде, или духе, начала греха в люцифере
- О втором виде, или духе, начала греха в люцифере
- Высочайшая глубина
- Глава XV
- О четвертом виде, или образе, начала греха в люцифере
- О пятом виде, или образе, начала греха в люцифере и его ангелах
- О шестом виде, или образе, начала греха в люцифере и его ангелах
- Глава XVI
- Об ужасном, жалостном и бедственном повреждении
- О возжжении огня гнева
- Первый сын - гордость
- Второй сын - жадность
- Третий сын - зависть
- Четвертый сын - гнев
- Конечное осуждение
- О конечной битве и об изгнании царя люцифера со всеми его ангелами
- Глава XVII
- Глава XVIII
- Глубина
- О сотворении света в сем мире
- Глава XIX
- Об образе земли
- О дне и ночи
- Глава XX
- Врата тайны
- Врата божества
- Святые врата
- Глава XXI
- Радостные врата человека
- Врата силы
- Отверстые врата земли
- Глубина в средоточии рождения
- О семи духах божиих и их действии в земле
- Глубина в окружности рождения
- Глава XXII
- О земле
- Глубина
- Произрастание земли
- О металлах в земле
- Глава XXIII
- О звездном рождении и рождении божием
- Врата божий
- Врата святой троицы
- О великой простоте божией
- О возжженной природе
- Глава XXIV
- Глава XXV
- О возжжении сердца или жизни сего мира
- Высочайшая основа солнца и всех планет
- Истинное рождение и происхождение солнца и планет
- О планете марс
- О планете юпитер
- Глава XXVI
- О планете венера
- Врата любви
- О планете меркурий
- Средоточие или окружность рождения жизни. Великая глубина
- О человеке и звездах
- Глубина в средоточии