[Мнение эпикурейца]
<...> «Ты превосходен, Джованни Марко, — говорит Вед-жо, — но вернусь к делу. Ты, Катан, считаешь, что надо стремиться к добродетели, я — к наслаждению; оба эти [принципа], очевидно, сами по себе противоположны, и между ними нет никакой связи, подобно тому как говорится у Лукана:
...Как пламя от моря
Или земля от светил — отличается право от пользы.
Ведь полезное — то же самое, что исполненное наслаждения, справедливое то же, что добродетельное, хотя некоторые, чье невежество слишком явно, чтобы нуждаться в опровержении, отделяют полезное от исполненного наслаждения. Зачем же называть, полезным то, что не является добродетельным или не исполнено наслаждения? Ничто не является полезным, что не ощущалось бы, то же, что ощущается, либо приятно, либо неприятно. Вернее [сделали] те, кто разделил все благо на справедливое и исполненное наслаждения, что содержит в себе пользу.
Поэтому с самого начала надо установить, что добиваются — или этой или той цели блага, никоим образом обеих. Ибо не может быть одна и та же цель и один результат у противоположных вещей, как-то; здоровье и болезнь, влажность и сухость, легкое и тяжелое, свет и мрак, мир и война; [они] могут быть только при условии, что добродетели не являются частями высокой нравственности, а служат для получения наслаждения, как это полагает здраво Эпикур и как я это одобряю.
Уже с самого начала нельзя допустить, чтобы мы обошли молчанием определение того предмета, о котором идет речь, что необходимо делать в начале любых диспутов и что обычно делали все ученейшие мужи и у Цицерона предписывает Антоний: «Чтобы объяснить, что является предметом спора, дабы не
372
вынуждать речь блуждать и ошибаться, если противники не будут понимать под тем, о чем они спорят, одно и то же».
Итак, наслаждение есть благо, которое ищут повсюду [и] которое заключается в удовольствии души и тела, почти так определял [его] Эпикур; греки называют его [наслаждение] «гедо-нэ». Ибо, как говорит Цицерон: «Нельзя найти никакого слова, которое вернее, чем наслаждение, выражало по-латыни то же, что по-гречески [понятие]. Под этим словом все [люди], где бы они ни находились, понимают две вещи: радость в душе от сладостного волнения и удовольствие в теле».
Высокая нравственность есть благо, смысл которого заключается в добродетелях [и которое] желанно ради него самого, а не ради чего-то другого, в этом мнении сходятся Сенека и прочие стоики. Или, как говорит Цицерон, «под доброжелательным как таковым мы понимаем то, что может быть похвальным по праву само по себе, независимо от всякой пользы, от каких-либо наград и результатов». Греки называют honestum χαλον, и я полагаю, что и этому определению ты, Катон, ничего не можешь добавить. Каждый из нас называет свое благо не только высшим, но и единственным, ты — основываясь при этом на авторитете Зенона, я же — Аристиппа, который, на мой взгляд, понимал это правильнее всех.
Дело же я поведу в соответствии с правилами риторического искусства, т.е. законным образом. А именно начну с обоснования своей задачи, затем позабочусь об опровержении противника. Итак, то, что наслаждение является высшим благом, не только полагали, как вижу, многие выдающиеся авторы, но и удостоверяет само общее мнение, которое называет общепринятым словом [в обиходной речи] блага души, блага тела и блага судьбы. Из них два последних, как считают трезвые люди стоики, не имеют в себе никакого блага, будто они суть зло. Поскольку нельзя отрицать, что они созданы природой и отданы во власть людей, не понимаю, почему они не числятся среди благ, разве лишь всюду мы порицаем саму природу и виним ее в неразумии либо в несправедливости.
И называть ее именно неразумной свойственно людям, говорящим безрассудно. О том же, что она установила что-то более несправедливое, я даже не посчитал необходимым спорить, раз Катон не поставил это под сомнение в своей тщательной, как всегда, и страстной речи. А что вы думаете о его взгляде и убеждены ли им, [здесь] я испытываю опасение и из-за авторитета [этого] человека, как я сказал, и из-за его красноречия.
373
Теперь же, наилучшие мужи, ради вашей ко мне и моей к каждому из вас благосклонности — я хочу попросить [вас], во-первых, измерять это дело, действительно значительное ι е личностью [его] защитника, но качеством самой [защиты]; затем не благоволить в молчаливых размышлениях скорее стороне добродетели, чем наслаждения. Предоставьте делу идти своим чередом. Я покажу, где потребуется, что само понятие высокой нравственности является пустым, нелепым и весьма опасным и что нет ничего приятнее, ничего превосходнее наслаждения.
Наконец, я молю и заклинаю, чтобы вас уже теперь не разубеждало множество тех, кто расходится со мной, и чтобы не было у вас желания поддерживать их и скорее соглашаться с уловками людей, выдвинувших некую воображаемую высокую нравственность, чем с законом природы. Они громогласно воспевают стремления к трудностям, что, несомненно, отрицает природа. Мы, придерживающиеся законов самой природы, говорим о стремлении к удовольствиям, они [призыьают] к бесцельным страданиям; мы — к радости, они — к мучениям, мы — к наслаждениям; наконец, они — к смерти, мы — к жизни. Вы уже ясно видите, в чем предмет спора. И пока я спорю об этом, вы внимательно слушайте и надейтесь, что я не только докажу [правоту] своего дела, но также разъясню, что противники никогда не делали того, о чем говорят, и, постоянно обманывая или по неразумию, или из-за бесстыдства (а это сильный аргумент в мою пользу), они служили наслаждению; это я весьма хвалю. Ибо никакой вещи не следует добиваться, кроме наслаждения; а искусство лицемерия, к которому ты обычно прибегаешь, и более того — хулы, [само] достойно хулы».
Тогда Лоренцо говорит: «Ты прекрасно обещаешь, Веджо, и не только возбуждаешь в нас внимание, но даже и одобрение. Воистину клянусь богами, моя душа молча склоняется в твою пользу, и я прошу (не в обиду Катону будь сказано), чтобы ты доказал то, что пообещал — вещь, которая, право же, послужит мне в удовольствие, что, надеюсь, равным образом выпадет на долю [и] остальным. Итак, не бойся, что в этом деле тебе будет недоставать благосклонного отношения. Даже если мы и испытываем сомнения в том, что ты докажешь [это], однако, что тебе должно быть более приятно, желаем, чтобы ты доказал».
Здесь Катон говорит: «Вот у тебя, как в древней пословице, мышь разоблачена своей собственной уликой. Сколь открыто Лоренцо сознался в тайне, чтобы не сказать болезни, своей души! Узнаешь одного, узнаешь двоих. Имей в виду, что соединя-
374
ются не только в результате расположения, поэтических занятий, возраста, но и порочных взглядов. А что ты будешь делать, когда этот не докажет то, что обещал? Разве сможешь ты, признавшись добровольно в своем грехе и в известной мере похвалившись, прикрыть [его] покровом? Разве будешь отрицать, что сказал эти слова, или заявишь, что они выскользнули по неразумию? А потому, чтобы знал ты, что ты сделал, говоря столь дерзко [развязно], [скажу]: он не докажет дела наслаждения, а ты окажешься негодником».
Тогда Веджо: «Не страшись, Лоренцо, слов Катона. Если ты окажешься негодником, то я того более негодник. Но тебя и остальных присутствующих я прошу уповать на благое. Пускай мне будет позволено всегда наслаждаться вашей любовью, чтобы решиться на защиту этого дела — не потому, что я страстно желаю, чтобы наслаждение было высшим благом, но потому, что [так] считаю. Но вернемся к делу. Поскольку надо будет спорить о справедливости деяний природы, так как относительно мудрости ее мы сомневаться не можем, что обычно признают также стоики, посмотрим, есть ли какие-то блага у тела и внешних вещей.
Блага, как я сказал, внешних вещей потому называются благами, что готовят наслаждение душе и телу, двум [частям], из которых мы состоим. В противном случае сами по себе они совершенно бесполезны. Действительно, какой смысл в деньгах, страстной любовью к которым охвачены многие, если не воспользоваться ими теперь или не сохранить их для пользования в будущем, т.е. для наслаждения. Без этого же соображения имеющие денежные богатства кажутся мне очень похожими на драконов и грифов, которые огромные запасы золота и драгоценных камней, бесполезные для них (разве лишь случайно они получают удовольствие от их вида), охраняют в неких местах от захвата их пришедшими людьми не менее тщательно, чем пищу и нежное потомство. Впрочем, люди глупее драконов и грифов. Те ведь никаких мучений не испытывают, охраняя богатства; а сколько беспокойства, сколько тревог, сколько мук переносим мы, пример чему Евклион, старик у Плавта. Подобный взгляд [у меня] и на прочие внешние вещи, такие, как благородство, родственные связи, почести, власть, приобретенные для удовольствия их обладателей.
А теперь скажу о благах тела, из которых самое главное — здоровье, далее — красота, затем — силы и, наконец, все остальное. О здоровье можно сказать кратко. Никогда не было
375
никого до такой степени лишенного здравого смысла, кто враждебно относился бы к здоровью. Доказательством этому служит то, что все мы прежде всего думаем о сохранении и возвращении здоровья, хотя иное измышляют о Платоне и некоторых других. Однако не хотели ограничить и урезать [уменьшить] не здоровье, а тучность тела, подобную бурно растущим травам. Да и сам Платон считает нелепостью пренебрегать здоровьем. <...>
- Фрагменты произведений
- Тесты для самоконтроля
- Творческие задания
- Isbn 5-526-00004-4 © Перевезенцев с.В., авторские тексты,
- Часть 1. Античная философия
- Глава I истоки древнегреческой философии
- Глава II рождение древнегреческой философии
- Глава VII философия во времена римской империи
- Часть 2. Средневековая философия
- Глава I христианство, как основа средневековой философии
- Глава II патристика
- Глава III схоластика
- Глава V
- Методические рекомендации
- Предисловие
- Часть I
- Глава I
- Мифология
- «Теогония». Фрагменты
- Рапсодическая теогония
- Глава II
- Философия «физиса» (натурфилософия)
- Милетская школа
- Анаксимандр
- Гераклит эфесский
- «О природе». Фрагменты
- Изречения пифагора
- Космогония пифагора
- Ксенофан
- Фрагменты
- Парменид
- «О природе»
- [Проэмий]
- Эмпедокл
- «О природе». Фрагменты
- Анаксагор
- «О природе». Фрагменты
- Глава III
- Софисты
- «Апология сократа»
- После обвинительных речей
- Два рода обвинителей
- Критика новых обвинителей
- Сократ о самом себе
- После смертного приговора
- Глава IV рождение идеализма платон
- Из диалога «тимей»
- [О рождении мироздания]
- [Об эйд осах]
- Глава V
- Аристотель
- Что такое идея вещи?
- Что такое вещь?
- Система наук аристотеля
- Логика, или аналитика
- Из «метафизики»
- Из трактата «о душе»
- Глава VI
- Письмо менекею
- Этика стоиков
- Глава VII философия во времена римской империи
- Эпиктет
- Не полагай своего счастья в том, что не в твоей власти
- Где надо искать благо?
- О том, что дорого в человеке
- Об отношениях человека к богу
- Марк аврелий
- Из книги «эннеады»
- Глава I
- Библия. Фрагменты
- [Сотворение мира и человека. Первое грехопадение]
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- [Начало мира и сын божий] от иоанна святое благовествование глава 1
- От матфея святое благовествование глава 5
- [О жизни человеческой] книга екклесиаста или проповедника
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- IV [о конце мира] от матфея святое благовествование глава 24
- [О любви]
- Глава 13
- Глава II патристика
- Тертуллиан
- О свидетельстве души
- О крещении. Фрагмент
- «О началах». Фрагменты
- [О творении мира из ничего]
- [Учение об апокатастасисе]
- Никейский орос
- «Каппадокийцы» (IV в.)
- Аврелий августин
- Фрагменты сочинений
- [Этика]
- [Общество и история]
- «Ареопагитики»
- Глава 1 что такое божественный сумрак
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава III
- Иоанн скот эриугена
- Фрагменты из трактатов «о предопределении» и «о разделении природы»
- Пьер абеляр
- Фрагменты сочинений
- «Пролог» к «да и нет»
- Фома аквинский
- [Вера и наука]
- [Естественная теология]
- Часть 3
- Глава I основные проблемы философии эпохи возрождения
- Глава II рождение гуманизма франческо петрарка
- Лоренцо балла
- [Мнение эпикурейца]
- [Мнение христианина]
- Глава III
- Марсилио фичино
- Как должно любить бога
- Глава IV
- Никколо макиавелли
- «Государь». Фрагменты
- [О новом государе]
- [О фортуне]
- Глава lxvi
- Глава lxvii
- Глава lxviii
- Мишель де монтень
- «Опыты». Фрагменты
- Глава V
- Томас мор
- «Утопия». Фрагменты
- [О философии утопийцев]
- [Об удовольствиях]
- [О религии]
- «Введение в историю европейской философии»
- Поурочное планирование курса «введение в историю европейской философии»
- Часть 1. Античная философия
- Глава I
- Глава II
- Глава VI
- Глава VII
- Часть 2 средневековая философия
- Глава II
- Глава III
- Часть 3 философия эпохи возрождения главы I, II
- Главы III, IV, V
- Часть 1. Античная философия
- Часть 2. Средневековая философия
- Часть 3. Философия эпохи возрождения
- Глава VI.
- Глава VII.
- Глава II.
- Глава III.
- Практикум по истории западноевропейской философии Античность. Средневековье. Эпоха Возрождения.
- 410004, Саратов, ул. Чернышевского, 59.
- Предлагает
- 117571, Москва, просп. Вернадского, 88,
- Владос»
- 800 Наименований новейшей учебной литературы